
香普瑞多 2-8-2011
我初到洛杉磯時去上美語班,常在下課時看見一群老墨圍著餐車吃晚餐。我很好奇的是,幾乎是人手一杯,在冷冷的夜裡喝著熱呼呼的飲料。
有一次我很好奇,花了一元買一杯,哇!香味撲鼻,濃郁順口,不知該如何形容的美妙滋味,我從來沒試過的味蕾大挑戰。
我問過蘇珊娜如何做香普瑞多(champurrado),她說要加巧克力、牛奶、水、肉桂、黑糖、玉米粉和一些墨西哥香料等等.....,我一聽,太複雜了,學不來。
後來在我修車的Santa Ana 第四街的老墨超市Northgate 裡發現有人賣香普瑞多,真是一大好消息!
*
今早我等超市一開門,提著一個悶燒鍋一口氣買了六大杯,一杯$1.99加稅後是$2.16。
店家在一個黑色的大陶甕中烹煮,像是巫婆精心提煉的怪怪魔湯。
我不喜歡店家用保麗龍杯裝沸騰的熱飲,太毒了!寧可不嫌麻煩提鍋上門,還很有誠意的請烹飪班同學嘗鮮,畢竟吃得健康最重要。
一進門的同學,我便奉上一杯熱騰騰的香普瑞多,大家都沒喝過墨西哥熱飲,驚豔的第一句話是:「嗯,好香喔!好特別,很好喝耶!」
聞起來是肉桂香,卻不嗆味;喝起來像熱巧克力,口感更有層次;越熱越好喝,宜小口小口啜飲,在寒冬裡特別暖身。等冷了之後,香普瑞多會像勾芡太濃的巧克力,濃郁得化不開,只好再溫火慢攪。
你看到杯中一點一點的小黑點,不是黑芝麻,是打碎的肉桂枝。
如果你下次看到大型的墨西哥超市時,不妨問問看有無「champurrado」?
*相關人物:蘇珊娜
相關網站:香普瑞多英文食譜如下:
Ingredients
2 1/4 cups milk
1 1/2 cups water
1 disk Mexican chocolate
3 tablespoons piloncillo, chopped or 1/3 cup brown sugar plus 2 teaspoons molasses
1/4 teaspoon crushed aniseed (optional)
Instructions
Place the water and the masa into the jar of a blender and blend until smooth. Transfer to a medium sized saucepan.
Add the milk, chocolate, piloncillo (or sugar, molasses combination) and the aniseed if you wish to use them. Bring the mixture to a simmer, whisking with a molinillo or whisk until the chocolate and sugar is melted and well-blended. Strain the mixture through a medium sieve (optional) and serve hot, in mugs.