誰是阿弟 5-8-2010
小融的英文名字叫Edward ,出生之後為讓小哥哥好叫,所以叫小名「Eddie」。
後來小融的那些臭奶呆同學,因為發音不清楚,自動變為「阿弟」,聽起來有點台灣菜市場名的親切俗。
三歲一個月大的小融會二十六個字母的大小寫,也認得幾個字和拼音,讀點簡單的英文書,會說:「我是Eddie, 就是E、D、D、I、E。」他也分得清楚姓名貼紙上每個人的名字的不同拼音。
妙的是,他學會簽名竟是Tiana。所以啦,畫牆壁的簽名是Tiana,畫很醜的畫的人也是Tiana,做完壞事的署名都是Tiana。Tiana 何其無辜,干卿何事?
有一次,他在地上玩湯瑪士火車,把所有火車連成長長一串兜著走。
他找到兩年半前,地瓜舅舅買給哥哥的英文字母火車車廂,他一拼字:「C、H 、R、 I、 S」,另一組火車字母再拼一次,還是CHRIS。
小融氣得大叫:「那我的EDWARD呢?」
我隨口說:「去跟地瓜舅舅說呀!」會拼字的小孩真是麻煩。
註:三歲的小融每週一、三、五去保母家,週二跟媽媽去上瑪麗奶奶的親子課。小融很嚮往上學,更喜歡那一天和媽媽約會的日子。
這是我們和瑪麗奶奶去爾灣公園戶外教學,小敬至今還記得。
全站熱搜