T設計比賽   4-12-2011


 


格友莎莎的女兒要參加潮 T 設計比賽,我問我家老公:「你知道什麼是潮T?」


他搖搖頭。對我們這等華僑來說,這又是從台灣傳來的新鮮詞兒,要跟得上年輕人的說法,才不會被時代淘汰。


潮T也有比賽。我想起今年去中國城時,看見幾個年輕人擺攤,賣的正是年輕人自己設計的T恤,就是那麼簡簡單單,因為獨一無二變與眾不同。


一如小融穿上白底黑字的「好人」T恤,看得懂中文的人不禁會心一笑,看不懂中文字的人無法領會其中的趣味。


可是圖畫,如此簡單跨越的語言和文字的障礙,將心情和幻想穿在身上。


我先前讀過這三篇創作心情,卻偏好第三張,頭頂長樹,樹葉落盡,最後一片落葉呼應最後一滴眼淚,一撇低眉卻無限蒼涼,無限哀愁。


她無法像李白一樣「白髮三千丈」,卻是憂愁從頭腦裡根生茁壯。唉,該怎麼說呢?


我年輕時那種不識愁滋味,卻偏偏憂愁,獨自飲泣的晦暗,如果那時可以這樣穿件T恤,當下說明我的心情,或許不用多費唇舌去解釋那麼多無謂的困擾了。


如果真有這樣一件T恤,可以穿出我的心思,我的夢想、那麼溝通變得更簡單了!


這樣的溝通更符合年輕人的溝通----是謂「潮 T」。


 


請給有創意的女孩江馨慈,持續地加油打氣,激發她更多創作的能量。


Gril愛女生潮T設計投票網址:



 http://gift.chinatimes.com/igirl/design05.aspx?sort=0


*******************************************************************



作者:SASA



 

 


這張插畫是女兒繼老邁(續篇) 刊頭的那隻鳥,之後再畫的另一隻鳥。她手繪筆法很細緻,不知怎的這兩隻鳥給我的感覺都是貴氣。


 


前一隻鳥妝點一身的小花,這一隻鳥的孔雀羽毛,充滿十足的女人味。在此之前它沒有在我的格子中出現,女兒說她另有它用。


 


現在它出現在Girl愛女生」潮T設計比賽中,它和之前遺失的金子〈二〉 聽聽她怎麼說的兩幅刊頭,共三件作品一起送件。不過潮T設計比賽的圖很小實在看不出來,女 兒這三件設計在網頁上只看到糊糊一坨並不討喜。


 


這星期她正好期中考沒時間重新設計,只能手中現成的圖修修就傳上去。現在的設計比賽不完全比實力,它的評分標準竟有30%網路投票。我覺得這點實在是比人脈不是比人氣,很不公平。


 


昨日開始投票我和老公、弟弟是當然的粉絲,還有我們周邊的同事,一票一票的耕耘已累積到一百多票,可是Jenny要我快快把這訊息公佈出來,她說:


 


sasa太客氣囉.....大家玩這種活動都是公開要票的啦...


快將照片PO.....請大家直接催票就好囉.......快快快...


你這樣客氣姐姐會很吃虧呦





 


我覺得這樣跟人家要票感覺很奇怪,不過我還是把它po上來了,就當是一場我與格友們的遊戲,有空;有趣就進去幫她點一下,無所謂票數多少就算給我家女兒一個鼓勵吧!我看其他人的票數已經拉很高了,距離愈來愈大要追上應該很困難。


 


她共有三件作品,可同時投三張,但每一張需隔一個小時才能再投一次,也就是說每件作品每小時可投一次票。


 


點進頁面還要點「依人氣排序」,她目前大約在人氣排序的第一頁和第二頁,找一下作者:江馨慈


 


投票網址:     


 http://gift.chinatimes.com/igirl/design05.aspx?page=1            


 


底下是除了本文刊頭的那隻鳥外 的其它兩幅,我再把它一起po到這兒來。



 


 






創作者介紹
創作者 蔚藍 的頭像
蔚藍

蔚藍迷*迷蔚藍

蔚藍 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • 艾玫
  • 此則為私密回應
    [版主回覆2011/04/15 23:33]此則為私密回覆
  • Jenny Aschwanden
  • 當時我還想蔚藍家人氣旺...如果蔚藍肯幫忙..一定會讓票數衝得更快的啦....果然蔚藍也是個有心之人耶...恩...投票去
    [版主回覆2011/04/15 08:16]人家偶也是有人性、有義氣的ㄟ!
    我喜歡看有才氣的年輕人出人頭地。
    我今天一有空就上次灌票,給馨慈加加油!
  • 來看Yun
  • 呵呵..我也有投票去...年輕人真的創意無限.
    [版主回覆2011/04/14 23:16]我可能要再修一下,我的照片看不到.
    我們也曾年輕過,如果有機會,還是要多為年輕人加油。
    我已經在四小時內投票三次了。
  • sasa
  • 蔚藍;謝謝妳。
    [版主回覆2011/04/14 22:00]此則為私密回覆